SV | Zij hebben de vrouwen te Sion verkracht, [en] de jonge dochters in de steden van Juda. |
WLC | נָשִׁים֙ בְּצִיֹּ֣ון עִנּ֔וּ בְּתֻלֹ֖ת בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃ |
Trans. | nāšîm bəṣîywōn ‘innû bəṯulōṯ bə‘ārê yəhûḏâ: |
Zij hebben de vrouwen te Sion verkracht, [en] de jonge dochters in de steden van Juda.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij hebben de vrouwen te Sion verkracht, [en] de jonge dochters in de steden van Juda.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!